
Buch: Deutsch als Fremdsprache
Mein Heimatland ist Syrien. Dort gibt es kein demokratisches Regime wie hier in Deutschland. Man kann die Regierung überhaupt nicht kritisieren. Wenn man die Ungerechtigkeiten um einen herum ausspricht, wird man gefoltert und getötet. Im Jahr 2011 protestierten die Menschen friedlich gegen das Regime, aber sie kamen mit Panzern und Soldaten. Jetzt gibt es so viele Menschen, die eingesperrt, vermisst oder tot sind. Andere, wie ich, mussten das Land verlassen. Ich floh in den Irak und dann nach Deutschland. Hier in Deutschland ist alles neu und es gibt alle Möglichkeiten. Die Menschen hier sind so aufgeschlossen und helfen mir sehr. Wann immer ich vom Bus nach Hause gehe, sagt jeder "Hallo!". Ich schätze das sehr. Trotzdem hatten wir unsere Freunde, unsere Familie, unser Dorf und unser ganzes Leben in Syrien. Ich vermisse meine Eltern sehr. Sie leben immer noch in Syrien. Eines Tages, wenn sich das Regime ändert, möchte ich in mein Heimatland zurückkehren.
Ich konnte nicht viel mitnehmen, als ich ging, aber ich nahm einige meiner Lieblingsbücher mit. Einige über Grammatik oder Geschichte. Ich brauche sie für meinen Job als Lehrer. Um meinen Job hier in Deutschland machen zu können, muss ich die Sprache lernen. Das ist im Moment das Wichtigste für mich.
My Heimatland is Syria. There is no democratic regime like there is here in Germany. You can't criticize the government at all. When you want to call out the injustices happening around you, they will torture and kill you. In 2011, people protested against the regime peacefully, but they came with tanks and soldiers. Now there are so many people imprisoned, missing, or dead. Others, like me, had to leave the country. I fled to Iraq and then to Germany. Here in Germany, everything is new and all the possibilities are available. The people here are so open-minded and help me a lot. Whenever I go home from the bus stop, everybody says "Hallo!". I appreciate it a lot. Yet, we had our friends, our family, our village, and our whole lives in Syria. I really miss my parents. They are still living there. Someday, when the regime changes, I want to go back to my Heimatland.
I couldn't bring much with me when I left, but I took some of my Lieblings-books. Some about Grammatik and history. I need them for my job as a teacher. To do my job here in Germany, I have to learn the language. That is most important to me right now.
Geboren 1967, ist jetzt wichtig
Wohnhaft in Münster

Buch: Deutsch als Fremdsprache
Mein Heimatland ist Syrien. Dort gibt es kein demokratisches Regime wie hier in Deutschland. Man kann die Regierung überhaupt nicht kritisieren. Wenn man die Ungerechtigkeiten um einen herum ausspricht, wird man gefoltert und getötet. Im Jahr 2011 protestierten die Menschen friedlich gegen das Regime, aber sie kamen mit Panzern und Soldaten. Jetzt gibt es so viele Menschen, die eingesperrt, vermisst oder tot sind. Andere, wie ich, mussten das Land verlassen. Ich floh in den Irak und dann nach Deutschland. Hier in Deutschland ist alles neu und es gibt alle Möglichkeiten. Die Menschen hier sind so aufgeschlossen und helfen mir sehr. Wann immer ich vom Bus nach Hause gehe, sagt jeder "Hallo!". Ich schätze das sehr. Trotzdem hatten wir unsere Freunde, unsere Familie, unser Dorf und unser ganzes Leben in Syrien. Ich vermisse meine Eltern sehr. Sie leben immer noch in Syrien. Eines Tages, wenn sich das Regime ändert, möchte ich in mein Heimatland zurückkehren.
Ich konnte nicht viel mitnehmen, als ich ging, aber ich nahm einige meiner Lieblingsbücher mit. Einige über Grammatik oder Geschichte. Ich brauche sie für meinen Job als Lehrer. Um meinen Job hier in Deutschland machen zu können, muss ich die Sprache lernen. Das ist im Moment das Wichtigste für mich.
My Heimatland is Syria. There is no democratic regime like there is here in Germany. You can't criticize the government at all. When you want to call out the injustices happening around you, they will torture and kill you. In 2011, people protested against the regime peacefully, but they came with tanks and soldiers. Now there are so many people imprisoned, missing, or dead. Others, like me, had to leave the country. I fled to Iraq and then to Germany. Here in Germany, everything is new and all the possibilities are available. The people here are so open-minded and help me a lot. Whenever I go home from the bus stop, everybody says "Hallo!". I appreciate it a lot. Yet, we had our friends, our family, our village, and our whole lives in Syria. I really miss my parents. They are still living there. Someday, when the regime changes, I want to go back to my Heimatland.
I couldn't bring much with me when I left, but I took some of my Lieblings-books. Some about Grammatik and history. I need them for my job as a teacher. To do my job here in Germany, I have to learn the language. That is most important to me right now.
Geboren 1967, ist jetzt wichtig
Wohnhaft in Münster